A.在第一次西學(xué)東漸時(shí)期進(jìn)入中國 B.由徐光啟和利瑪竇合作翻譯 C.明朝翻譯的版本未能翻譯整部《幾何原本》 D.明朝翻譯過程中湯若望首次運(yùn)用了“幾何學(xué)”一詞
A.歐幾里得的著作 B.有效地傳承了古希臘早期其他數(shù)學(xué)家的著作 C.非常系統(tǒng)完整地對希臘人在數(shù)學(xué)方面的工作做了一次整理 D.由淺入深,以非常適合學(xué)習(xí)的方式而編排
A.《幾何原本》和邏輯思辨 B.《幾何原本》和演繹方法 C.《幾何原本》和實(shí)驗(yàn)精神 D.《幾何原本》和理性精神