首頁
網(wǎng)課
桌面端
搜標(biāo)題
搜題干
搜選項
0
/ 200字
搜索
問答題
【簡答題】有人主張以白話文翻譯經(jīng)典,而有人主張以文言文翻譯,該如何看待?
答案:
說話、寫文章的目的是為了讓人懂,弘法利生就是為了讓大家都能明白,所以越通俗越好。
藏文沒有古語和現(xiàn)代語的區(qū)別,...
點(diǎn)擊查看完整答案
你可能感興趣的試題
問答題
【簡答題】佛教如何看待“生命本源”的說法?
答案:
佛教中從來沒有生命有本源之說。因生命無本源,故說“無始時來”。若有“本源&rdquo...
點(diǎn)擊查看完整答案
問答題
【簡答題】以現(xiàn)代語體翻譯、講解經(jīng)論是否社會化、庸俗化了?
答案:
生活在現(xiàn)代社會的持教佛門善知識,用通俗的現(xiàn)代語文翻譯佛經(jīng)、講解佛經(jīng),用現(xiàn)代人的習(xí)慣和思維方式解說佛教教義,使廣大群眾掌握...
點(diǎn)擊查看完整答案
微信掃碼免費(fèi)搜題