下面文段取材于《紅樓夢(mèng)》第十五回中北靜王與賈政的對(duì)話,對(duì)其中的解說(shuō)和使用的判斷正確的一項(xiàng)是()
水溶(北靜王)見他(寶玉)語(yǔ)言清楚,談吐有致,一面又向賈政笑道:“令郎真乃龍駒鳳雛,非小王在家父前唐突,將來(lái)‘雛鳳清于老鳳聲’,為可量也。”賈政忙陪笑道:“犬子豈敢謬承金獎(jiǎng)……”水溶又道:“若令郎在家難以用功,不妨常到寒第。小王雖不才,卻多蒙海上眾名士凡至都者,未有不另垂青目……”賈政忙躬身答應(yīng)。
A.令郎:是說(shuō)話人對(duì)對(duì)方有成就的兒子的尊稱,使用不正確。
B.家父:是晚輩對(duì)自己父親的敬稱,有時(shí)也可稱家慈。
C.犬子:是父親對(duì)別人介紹自己兒子時(shí)的謙稱。
D.寒第:是說(shuō)話人對(duì)貧寒人家的諱稱。相當(dāng)于蓬蓽生輝中的蓬蓽。